金曜ロードショー「アラジン」★1
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
21:00~23:14
ディズニー不朽の名作アニメーションを実写映画化★ランプの魔人ジーニー役はハリウッドスターのウィル・スミス
★アカデミー賞受賞曲に乗せて贈る愛と冒険のファンタジー!
<アラジン>メナ・マスード(中村倫也) <ジーニー>ウィル・スミス(山寺宏一) <ジャスミン>ナオミ・スコット(木下晴香)
<ジャファー>マーワン・ケンザリ(北村一輝) <サルタン>ナヴィド・ネガーバン(菅生隆之)
<ダリア>ナシム・ペドラド(沢城みゆき) <アンダース王子>ビリー・マグヌッセン(平川大輔) <ハキーム>ヌーマン・アチャル(宮内敦士)
https://kinro.ntv.co.jp/ 人助けと言えば悪いことも許される
いかにもアメリカ的だな >>264
魔法のランプから初めてジーニー出る時歌うよ カルロス・サインツJrと
ダニエル・リカルド
かと思った テレビシリーズのアラジンの大冒険ってディズニープラスで配信してないんだっけ
制作会社違うとかで これなんでアニメ版から日本語訳歌詞変えちゃったんだ?
そのままでよかったのに(´・ω・`) ディズニーの実写映画は良く出来てるけどアニメのキャラの過剰な表情の表現見ちゃうと物足りないんよ これ「アラジン」なのにジャスミンが解決するから微妙 羽賀研二版のアニメは
ビデオテープでしか観れないのかね >>198
懐かしい、うちの姉ちゃんがやってたわ
アクション苦手だったから毎回横で見てて楽しんでた 言っとくけどこの映画は興行収入120億円だからな?
かなりヒットしてる 日本語吹き替えはほんとダサいなw
こういうのは字幕で見ないと損な部類 >>280
アラブのアラビアンナイトには「アラジンと魔法のランプ」「アリババと40人の盗賊」は載ってない
ヨーロッパにアラビアンナイトが伝わった後、勝手に中国の昔話のアラジンとアリババを付け加えた >>198
マグマのとこから魔法の絨毯で脱出ずる面が鬼畜 この辺のギミック全部マスク・オブ・ゾロでやってたよね この頃からポリコレ始まってたんだろうけどアラジンの世界には合ってたな アニメのほうだったかもしれないけどジーニーが「絨毯に負けるなんて絨毯じゃないね」みたいな
ダジャレ言ってたのだけなんかすごい記憶にある こんなモッサリした逃走シーンに改変されて原作者は泣いてるぞ 何年か前にこれ公開時かなアニメやってたけどほぼ同じ内容だな
実写にする必要あるのかな そういやこの前ディズニープラスでアラジン観たばかりだな アラジンとアリババとシンドバットってどれがどれやら分かりません
(´・ω・`) 反社会的な映画だな
ディズニーは窃盗肯定してるの? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています