金曜ロードショー『SING/シング』大ヒットアニメーション★1
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
★『ミニオンズ』のスタッフが贈る大ヒットアニメーション
★舞台は動物だけの世界、訳あり歌手たちが倒産寸前の劇場を立て直す
★豪華吹替陣が有名曲の数々を歌いあげる! >>809
芸人は番宣とかで使えるからじゃね
今はもう声優が番宣してるから徐々に減るかと(ジブリ以外) >>806
さすがマイケル
さっきマイケル・ジャクソンの ベン 歌われてたね日本語でw >>801
マーヴェリックで情けない男ってのやってたらしい
おれもよくわからないけど よく考えたら歌が上手い俳優じゃなくて本業の歌手を使うって中々ないな >>827
動物映画で動物たちが喋ってるだけだからそこまでみんな見なかったのかな 可愛いと思うけどね ジャンボは有名な象の名前
その象のせいで今でも大きなものはジャンボっていわれてる >>841
ネクストステージは来月に土曜プレミアムでやるそうだ >>797
か細い地声が合ってるよな
音響監督がポケモンなんかの三間雅文だから
吹替未経験の他業声優の扱いが上手いんだろうな MISIAって喋ると落ち着いた感じだったから、その映像とか見たときは驚いたわ カエル3人組など脱落者が出た際にバスターが出演を交渉するが、「才能がある」 (talented)と日本語で言おうとしたら「あなたたちすごく臭いよ足の爪 非常に見て臭い」となってしまったため、怒って出て行った。
日本語吹き替え版ではバスターが英語で「セクシー」と言った事で怒っている。 セクシーを やらしい の意味だと思ってるヤシはいる
年寄りに >>887
あなた達すごく臭いよ。足の爪に非常に似て臭い。
って字幕だと言ってる 今の英語で聞くと日本語のカタコトで話してんだよねw ドラえもんの映画、やめなくて成功?してるのすごいな ポケモン途中でなくなったのに >>873
囁き声なのにちゃんと聴き取れるの凄いわ
テレビドラマ俳優が声優やって普通にセリフ言ってるのに声籠ってる人もいるくらいなのに >>913
そら殴られるわw
セクシーやと日本でも褒め言葉みたいやけどな、セクハラかもしれんが 今のヤマアラシ
言語版でのキャラクター名はベッキー(Becky)だが、日本公開日がタレントのベッキーの不倫騒動直後であったため変更された。 >>911
まあそうなんだけどw
ネズミは悪意が強過ぎて レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。