>>117
ラピュタはスペイン語で売春婦

もともと「天空の城ラピュタ」はジョナサン・スウィフト(イギリス人作家)のガリヴァー旅行記に登場する巨大な「空飛ぶ島」ラピュータからとったといわれています。で、このラピュータはスペイン語で「ラ・ピュータ(La puta)」と言い売春婦という意味になります。

このガリヴァー旅行記は社会風刺を取り入れて描いた作品で作者のジョナサン・スウィフトもあえて「ラ・ピュータ」という言葉を使ったとされています。

https://sora.5ch.net/test/read.cgi/liventv/1660314246/404-