林修のニッポンドリル★1
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>258
非接触で案内したいとかかな。コロナ的に >>229
動きやすいようにトランクスだよ
〃∩ ∧_∧
⊂⌒( ・ω・)
`ヽ_っ⌒/⌒c >>256
じゃ3カラットのダイヤ買ってね(´・ω・`) 国際線ターミナルでお巡りさんがセグウェイ乗ってた時はビビったわ マスク型翻訳機はアマゾンでも売ってるし珍しくもない >>238
そうだよ
Dualsenseコントローラー ロボット相手なら近くのラブボどこ?とか聞いてもいいのかな >>260
メディアはしーでーでーぶいでーですか?
やすいやすぅい おねーさんの乳首の先を非接触でコリコリさせたい(´・ω・`) いずれ外国語なんか勉強しなくてもいい高性能翻訳機で会話の時代になってるんだろ >>265
そういや渋谷の地下にいた案内お姉さんってまだいるのかな >>255
走らせるなら黒と黄色のキモい犬型のロボットがいいです 年末ジャンボで10億当たったらJALかANAの美人おねいさんとワンチャンあるよね?(`・ω・´) 〃∩ ∧_∧
⊂⌒( ・ω・)しり
`ヽ_っ⌒/⌒c コロナになってから飛行機に乗ったのは出張で一度だけ、しかも日帰り
家族がコロナ脳過ぎてまーた、第8波で騒いでいるわ >>280
キミはお風呂からローマ時代にワープする人? >>277
8年習っても英語話せない現状考えたら(中学高校6年+大学2年)
その方がいいよな
今は小学5年から教えてるんだっけ英語 >>223
>>231
東京の名物じゃなくお土産の為のお土産だから 東京人も知らないし
お土産に持っていくために見繕った人しか知らない >>280
グーグルトランスレイトにラテン語あったぞ ワレなんぼのもんじゃいって言ったらHow much you are?って翻訳されるの? 竹島は日本の領土! って翻訳できるんか?
〃∩ ∧_∧
⊂⌒( ・ω・)
`ヽ_っ⌒/⌒c 誤訳しにくい会話文ってのもあるんだろうし
最低限慣れは必要だろうけど しかも脳波翻訳できる
しかも手足を使わず翻訳できる 美人なのにタバコ吸うんですね(´・ω・`)ショボーン >>299
こんにちは、トンボ鉛筆の佐藤です。改めて地震の方は大丈夫でしたか?
このメールを配信した中には、被災されている方が多数いると思います。
直接的な力にはなれないですが、
私自身、都内から自宅のある埼玉まで徒歩で8時間かけて
帰宅して、実際の東北の方に比べる程のものではないですが被災の怖さを感じました。 英語がアメリカ国旗になってたけどイギリス人怒らないのかな >>326
円安がなあ…。
パスポートは更新したわ >>336
イギリス英語とアメリカ英語で分けてあるのでは? この10年でスマホが普及したけど
今から10年後はどうなってんだろう >>336
〃∩ ∧_∧
⊂⌒( ・ω・)アメリカ訛の英語なんだろう
`ヽ_っ⌒/⌒c AI技術で現実味の可能性大なのが高性能翻訳機だろう ディズニータレントの風間さん
旅客飛行機界タレントの風間さん F91ガンダムはシーブック・アノーで行きますの曲? 整備系は面白くないな
キャビンアテンダントとグランドホステスで頼む >>336
オーストラリアなまりもちゃんと理解できるんだろうか 〃∩ ∧_∧
⊂⌒( ・ω・)ビルギットが死にそうなBGM
`ヽ_っ⌒/⌒c 墜落もありうる乗り物だし耐久性が必要だしな
数十万は当然だろうけどな 一席数十万じゃ
スタジオ誰も驚かんという(´・ω・`) 座席を留めてるボルトも大事
なんかの映画でやってたな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています