【マターリ】映画「バック・トゥ・ザ・フューチャー PART3」★2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
この機関車の運転手もポンポン返答するってことは、汽車でスピードを出すことに興味あったんだろうな >>485
英語だと88マイル言ってる
次元転移装置のメーターも88だしね 年齢不詳怪力クララキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !! これが冒頭のインディアンリスペクトしてるから面白い このリズムの場面転換て
製作総指揮のスピルバーグより上手い >>481
ありがとう
65かぁ
まだ俺にも希望があるかな すげえことに気づいた
バック・トゥ・ザ・フューチャーはドラえもんだ
マーティー=せわし
ドク=ドラえもんです
ビフ=ジャイアン
親父=のび太
ママ=しずか タイムスリップすると、地球上の同じ地点に移動するのは何故?
その間、地球は動きまくってる。 >>524
日本人にはわからない、88の意味がなんかあるんかな? このショナシュラヴィーン峡谷ってのも深い意味あるの? エドハリスが出てた西部劇のやつは、女性に振り回されていたな >>516
当時の最新技術でそれを動かす事に誇りを持っていただろうしな みんな馬乗るの上手いな大河じゃあこんなスピードだせない 未来に戻った瞬間の場所そのものに列車がいたら(重なった位置にいたら)どうなるの? どんなに回避しようとしても二人は出逢う運命だったのだ…;; ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています