【マターリ】ワイドナショー
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>138
気づかずにブーメラン投げた事をごまかす馬鹿w
もしかして日本人じゃないんじゃないか君w >>144
うん、わかったから
朝から絡まないで。落ち着きな >>143
意味不明系で、笑わせられるってすごくない? >>145
略奪不倫の安藤の前でやってほしかったな どうやって、ページ進めてるんだろ?
エンターキー? これ順位が1位吉本で2位他事務所だったら2位の奴は呼ばれてない 松本が好きなやつって俺あんまりだわやっぱ
ジャルジャル好きとかも全く刺さらんしなw >>147
はいまたブーメランw
朝からからんできたのは君なw
俺は君に絡まれて返事してるだけ
ほんと馬鹿だな君w >>167
めくるの難しくて去年本番でミスったからじゃね >>168
予選会の一般客の笑いはダントツだったらしいよ ナンセンスに意味を求めるな。
ばかばかしいのがお笑いの原点。
原点回帰してるZAZY シンイチの方が平ばなんとかなりそう
アメミヤとか結構変わり者で困った人だからなw 皮肉とか悪口ってどっちも言わないのが今の潮流だから
これで芸人やるのかなり高度だよなあ
ぺこぱとか全部肯定するっていうのそこから出てきてんのかな?とも思う たもりとかさんま、有吉のような大物ピン芸人を審査員医に呼べない以上、価値がない大会なんだろうな SiriとかGoogleとかの音声認識の機能とはちがうの? グーグルグラスみたいにメガネタイプにすればいいのに 筑波だとありがたいな、欧米企業開発だと高い使用料取られそう(´・ω・`) 日本語で言ったのを、その場で翻訳して英語表記できるのか >>216
ふつうに、スマホでもそうなるよね
森真一
森雅子
ほらね >>217
だから同じ音で違う漢字の人名は間違えることに (貴方を)食べたい
キスしたい
間違ってはいないか どぶろっくのイチモツは世界で通用するけどシソンヌのネタは通じるだろうか >>223
あるか知らないけど、設定で、人名らしきものはカタカナ表記するとか出来るかもね
モリシンイチ ふつーに外人言っててわろた
俺たちかよこいつらアホか youtubeでも字幕機能があるけど、けっこー間違える。
どう聴いても○○なのに、××で表示されたり ネタ台本があるんだからコントや漫才ならリアルタイムに翻訳する必要ないけどな >>228
機械があれば、計算も漢字も外国語も要らないよな
自動運転あれば、体力も要らない
人間は、何を目指すの ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています