羽鳥慎一モーニングショー★5
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
これを企画したゆとりスタッフの方が詳しいなオジサンビジネス用語 ■おじさん用語に翻訳■
サロペット=オーバーオール
ジレ=ベスト=チョッキ
レギンス=ステテコ
スキニー=ももひき
タートルネック=とっくり
タンクトップ=ランニング
チーク=頬紅
ハンガー=えもんかけ
キャミソール=スリップ=シミーズ=ズロース
ショーツ=パンティ
パンツ=ズボン
デニム=ジーンズ
コーデュロイ=コール天 単体で出されてもわかりにくいけど話の流れで理解は出来るだろって言葉が多いな 不細工が茶髪にしても垢抜けないどころか不細工が際立つもんなんだな ガラガラポンはたまにコメンテーターがよく言うからそれで理解した ひろつるちゃんおれとガッチャンコしない?
これで使い方あってる? >>385
だって文脈で示してないじゃん今
これじゃわからないよ だから単語だけ出されても分からんっての(´・ω・`) 頭良い奴は何となくでわかるんだよ
わからねえ奴は馬鹿だと言ってるようなもん ほら!注釈で
業界によって使い方異なるとかまで言い訳してまで特集すること?
要は、日本のおじさん、日本の男性を小馬鹿にするためのネタでしょ? 若者言葉が全て正義みたいな言い方をする
クソマスゴミ
単にそれぞれの世代ごとに使われた言葉が
あるだけ ガラガラポンって福引から来てるんじゃなかったのか(´・ω・`) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています