【マターリ】ローマの休日★1
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
映画史に残る不朽の名作★金曜ロードショーでしか見られないオリジナル新吹き替え版で放送★世界的女優オードリーの瑞々しい魅力…名シーンの数々…★デジタルリマスター版 >>812
なにかでひっかかってバレリーナになれなかったってのは覚えてるんだが・・・
逆に身長あり過ぎか イヤイヤ、新聞記者なんだから王女の顔くらい知っててもいいんじゃないの?w >>813
録音が良すぎるのかね
音が浮いてる気がする >>794
逃げた王女を探す側の視点をメインで描いたら結構受けるかもしれないな >>808
おとつい終わった
190時間超えた
喪失感がすごい >>748 >>812 生い立ちの記事読んだら170cmじゃ背が足りない&世界大戦で栄養失調でバレエ諦めたみたいだ
あと顔がコンプレックスだったらしい。美人さんなのに(´・ω・`) >>817
昔は字幕で見れたけど集中力なくなって吹き替えじゃないとキツい >>810
知らん
そもそもアンケート月刊やなかったっけ? >>812
高すぎて他の人とバランスがとれなかったんだな
バレエて群舞だからな >>829
後ろのSE音とかバランス難しいだろうね >>841 吹き替えじゃないと実況できないしね(´・ω・`) >>745
武田鉄矢主演の「ヨーロッパ特急」という映画はほとんどローマの休日だったなw >>828
昔はそんなホイホイ王女の顔とか出回ってなかったんじゃない? >>835
調べさせちゃったか・・・どうも
手間かけゴメン >>847
KKKのリンチをもっと知るべき
町事焼き払ったりしてるし >>835 美人さん
向こうの人の感覚がわからんな
フランスでは研ナオコがみじんの部類だそうだから 今来たけど浪川がは思ってたよりもずっと合ってないな >>737
「風と共に去りぬ」は配信が一度停止して、問題点を解説する動画付きで配信を再開した
というニュースはあったけど、放送禁止なんてニュースはあったっけ >>835
ヘプバーンって両親はイギリス人とオランダ人だっけ >>855
吹き替えで見てこその実況民だよねー(*´・∀・)(・∀・`*)ネー >>801
ネタ切れって言っても
近年の金ローは基本的に自社が関わってる映画と公開直前映画の前作を流してただけな様な気が
古い映画をやるのは単に放映権料が安く済ませれるとかがあるんじゃないか? >>869
風と共に去りぬは一度しか見たこと無いわ
長いんだよな 元々はエリザベス・テイラーがやる予定の
観てみたかったな >>831
自分は90時間位だったかな
ボリュームすごくて満足だったわ >>858
人にそんな事を言うんじゃない( ‘д‘⊂彡☆))Д´) パーン >>873
両親ともイギリス人
生まれはベルギーで第二次大戦時代はオランダにいたけど >>876
午後ローを原版で見ている人とかいるのかな
そもそも英語でやっているのか >>876
字幕を実況するなんてハードで疲れるだけだもんね >>879
まあ著作権は切れてるから旧アフレコ版ならさらに金かからんがな >>817
吹き替えオリジナルの意味がなくなるだろ
ならDVDとか配信で見ればいい >>873
親のどっちかが移民とかで東欧圏の血も入ってる気がする >>881
原作をまともにやったら倍時間が欲しい
よくまとめてるけどやっぱり長いよなあ >>874
アン王女 友達です また、暴露します。すんません。 ところで何で今さらローマの休日やったんだろう?
何か特別なことあった? 字幕でいいのはダーティーハリーとダイハードくらいだな
BTTFはギリ >>892
だから戦争中食べるものがなくて球根食べてたって言ってたのか >>894
やってないで
生意気にもたまに新録版やるけどw >>873
父イギリス系オーストリア人
母オランダ人 字幕厨に限って聞き取りすら出来ないアホしかいないからなぁ
ナチュラルに英語聞き取れる奴しか吹替を馬鹿にする資格はないよw >>881
あのころな映画なら
怒りの葡萄だな
今のアメリカからは考えられんが
日本もいずれそうなるか レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。