辞書に載ってる一般的な chill の意味:「寒気」「背筋がゾッとする思い」
一部の地域・世代の方言として、「落ち着いている(ように見える)」のような意味も無くはないが、不快感の方が一般的
 
なので、癒しの意味で「あなたに chill な体験を」と言ったつもりでも、向こうの普通の人は警戒する
癒しなら、なぜ一般的な healing を使わないのか?