答えは『ピビンパ』です、
なぜかというと韓国語にはそもそも濁点から始まる言葉というのは存在しません。
それにピビンパは2つの言葉からなっていましてまず
『ピビン』は日本語で混ぜると言う意味で、『パ』はご飯の意味です。
直訳すると『混ぜごはん』なのです
〃∩∧_∧
⊂⌒(  ・ω・)まじぇまじぇ
  `ヽ_っ⌒/⌒c