ちな NHKは昨日最初 「土台部分の鉄骨」 だったが→「鉄骨製の橋げた」 に変えていた
「橋桁」と書かないことにこだわってて なぜか「鉄骨」にもこだわってんの
骨≒軸状ではなくて箱だが 外骨格とは言えるだろうが